Boyzone Vietnamese Fan Club
Chào mừng bạn đến forum Boyzone Fanclub tại Việt Nam!

Khi là khách, quyền truy cập của bạn sẽ bị hạn chế rất nhiều. Hãy gia nhập và tham gia viết bài cho 4rum, bạn sẽ được truy cập vào mọi lĩnh vực của 4rum!

Chúc bạn có những thời gian vui vẻ cùng chúng tôi kiss


Welcome Boyzone Vietnamese Fanclub ♥️
Become a member and support us!


Join the forum, it's quick and easy

Boyzone Vietnamese Fan Club
Chào mừng bạn đến forum Boyzone Fanclub tại Việt Nam!

Khi là khách, quyền truy cập của bạn sẽ bị hạn chế rất nhiều. Hãy gia nhập và tham gia viết bài cho 4rum, bạn sẽ được truy cập vào mọi lĩnh vực của 4rum!

Chúc bạn có những thời gian vui vẻ cùng chúng tôi kiss


Welcome Boyzone Vietnamese Fanclub ♥️
Become a member and support us!
Boyzone Vietnamese Fan Club
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.


You are not connected. Please login or register

No Matter What

Go down  Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

1No Matter What Empty No Matter What 3/8/2010, 2:10 am

Mèo Âu

Mèo Âu
oღ北公爵夫人ღo
oღ北公爵夫人ღo

No Matter What



Chica cha ha ha
Chica cha ha ha
Chica cha ha ha
Chica cha ha ha
Chica cha ha ha
Chica cha ha ha
No matter what they tell us
No matter what they do
No matter what they teach us
What we believe is true

No matter what they call us
However they attack
No matter where they take us
We'll find our own way back

I can't deny what I believe
I can't be what I'm not
I know our love's forever
I know, no matter what

If only tears were laughter (ooh)
If only night was day (ooh)
If only prayers were answered (hear my prayers)
Then we would hear God say (say)

No matter what they tell you (ooh)
No matter what they do (ooh)
No matter what they teach you
What you believe is true

And I will keep you safe and strong
And sheltered from the storm
No matter where it's barren
A dream is being born

(Ooh)

No matter who they follow
No matter where they lead
No matter how they judge us
I'll be everyone you need

No matter if the sun don't shine (sun don't shine)
Or if the skies aren't blue (skies aren't blue)
No matter what the end is
My life began with you

I can't deny what I believe (what I believe, yeah)
I can't be what I'm not
(I know, I know) I know this love's forever
That's all that matters now
No matter what

No matter what (no, no matter, no)

No, no matter
That's all that matters to me
(Repeat X 7)

http://boyzone.heavenforum.com

2No Matter What Empty Re: No Matter What 3/8/2010, 2:13 am

Mèo Âu

Mèo Âu
oღ北公爵夫人ღo
oღ北公爵夫人ღo

彼らが僕らに何を言ってきても
彼らが何をしようとも
彼らが僕らに何を教えたとしても
僕らが信じていることが真実

彼らが僕らを何と呼ぼうとも
彼らがどんなふうに攻撃してきても
彼らが僕らをどう捉えたとしても
僕らは自分たちで戻る道を見つけるさ

僕は自分の信じてることは否定できない
自分でないものになることはできない
僕らの愛は永遠だってわかってる
わかってるんだ 何があったとしても

涙が笑いだったとしたら
夜が昼だったとしたら
祈りが聞かれたとしたら
神様がこういうのが聞こえるかもしれない

彼らが君たちに何を言おうとも
彼らが何をしようとも
彼らが君たちに何を教えたとしても
私たちが信じていることが真実

そして私は君たちを守り、強くしよう
そして嵐から守ろう
不毛の土地だとしても
夢は生まれるのだ

彼らが誰に従っても
彼らが誰を導いても
彼らが僕らをどう評価しても
僕は君が必要な人間になるよ

太陽が輝かなかったとしても
空が青かったとしても
終わりがどうであろうとも
僕の人生は君と始まった

僕は自分の信じてることは否定できない
自分でないものになることはできない
この愛は永遠だってわかってる
わかってるんだ 何があったとしても

何があったとしても

何があったとしても
僕にとって大事なものはそれだけ
(最後まで繰り返し)


(翻訳:Nonki)

http://boyzone.heavenforum.com

3No Matter What Empty Re: No Matter What 3/8/2010, 2:14 am

Mèo Âu

Mèo Âu
oღ北公爵夫人ღo
oღ北公爵夫人ღo

Dẫu cho người đời có nói gì
Dẫu cho người đời có làm gì
Dẫu cho người đời có dạy đời ta
Thì những gì anh và em tin đều là thật

Dẫu cho người đời gọi ta thế nào
Dẫu cho người đời có dồn ép ta thế nào
Dẫu cho người đời có đưa ta đến đâu
Thì anh và em đều tìm được đường về

Anh không thể chối bỏ những gì mình tin tưởng
Anh không thể trở thành một người hoàn toàn khác
Anh biết mình sẽ sống với tình yêu thương, mãi mãi
Anh biết dẫu cho có điều gì xảy ra
Nếu những giọt lệ hóa tiếng cười
Nếu đêm dài hóa ngày
Nếu những lời nguyện cầu hóa đáp án
Thì chúng ta sẽ nghe được giọng nói của Chúa tối cao.

Và anh vẫn che chở để em được an toàn và mạnh khỏe
Và anh vẫn là nơi nương tựa cho em từ cơn bão
Dẫu cho những giấc mơ trở nên quạnh hiu
Thì đây là lúc để giấc mộng xuất hiện

Dẫu cho người đời có đi theo ai
Dẫu cho người đời có đi đâu
Dẫu cho người đời có chỉ trích ta
Anh vẫn là người duy nhất em cần

Dẫu cho mặt trời không toả ánh dương
Dẫu cho bầu trời có xanh trong
Dẫu cho cuộc đời anh có kết thúc thế nào
Thì anh vẫn sống cùng em



(Trans: BaiDich.Com)

http://boyzone.heavenforum.com

4No Matter What Empty Re: No Matter What 3/8/2010, 2:19 am

Mèo Âu

Mèo Âu
oღ北公爵夫人ღo
oღ北公爵夫人ღo


No matter what


Thật ngạc nhiên khi "No matter what" là lời ca một bọn nhóc dễ thương nói với tên sát nhân mà chúng ngây thơ nghĩ rằng đó chính là chúa Jesus. Liệu sự trong sáng của lũ trẻ có cứu vớt được linh hồn kẻ sát nhân tội nghiệp?
Nhắc đến "No matter what" hẳn ai cũng nghĩ tới nhóm nhạc Boyzone nhưng đây chỉ là bản cover ca khúc cùng tên trong vở kịch hát "Whistle down the wind" của nhà soạn nhạc nổi tiếng Andrew Lloyd Webber.

Andrew Lloyd Webber được coi là người viết kịch hát (musical theatre) thành công nhất của thế kỷ 20. Cùng với các cộng sự của mình, đặc biệt là Tim Rice, ông đã cho ra đời hàng loạt những tác phẩm bất hủ, trong đó không thể không nhắc tới: "The Phantom of the Opera", "Evita", "Sunset Boulervard"...vv...

Tuy không được nổi tiếng như "The Phantom of the Opera" hay là "Evita", "Whistle down the wind" cũng là một vở kịch hát rất hấp dẫn. Nó được dựa trên bộ phim cùng tên ra đời vào năm 1961.

Nội dung của vở kịch hát xoay quanh việc ba đứa trẻ nông thôn vùng Lancarshire nước Anh tìm thấy một tên sát nhân đang ẩn nấp trong một nhà kho. Lũ trẻ ngây thơ nghĩ rằng hắn chính là chúa Jesus. Tên sát nhân cũng chẳng hề phân bua hay đính chính, hắn cứ để lũ trẻ tưởng tượng như vậy, nhất là khi thấy cô bé Kathy lớn tuổi nhất nhóm sẵn sàng làm mọi chuyện để bảo vệ hắn khỏi sự truy đuổi của cảnh sát địa phương.

Lũ trẻ địa phương biết được tin "chúa Jesus" đang sống tại nhà kho bèn kéo đến tận nơi vì muốn được tận mắt trông thấy. Tin tức lan truyền đến tai người lớn, và Kathy cảm thấy như mình không giữ được lời hứa với kẻ sát nhân, cô cầu xin sự tha thứ từ hắn...


Ca khúc "No matter what" trong vở kịch hát được thể hiện khi lũ trẻ đang sẵn sàng cung cấp cho tên sát nhân đủ thứ (I"ll give you all I got to give...) và tìm cách bảo vệ hắn (And I will keep you safe and strong, and follow what you lead...)

Toàn bộ ca khúc toát lên sự trong trắng và hồn nhiên của lũ trẻ. Chính tâm hồn và tấm lòng con trẻ ấy đã cảm hoá được tên sát nhân và khiến hắn ra đầu thú.

Năm 1998, 12 bài hát trong vở kịch hát này đã được tập hợp trong một album đặc biệt với sự tham gia của rất nhiều ca sỹ và nhóm nhạc nổi tiếng như Tina Arena, Bonnie Tyler, Meat Loaf..vv.. Trong đó nhóm Boyzone đã cover lại "No matter what" và có những gặt hái ngoài sức tưởng tượng như: Danh hiệu "Bài hát của năm" của UK, xếp thứ 1 trong bảng xếp hạng của 18 nước...vv...

Tuy vậy, nguyên bản "No matter what" được trình bày bởi một dàn đồng ca của các cô bé cậu bé, với giọng hát trong veo vô cùng dễ thương như của những thiên thần vẫn có một sức hút đặc biệt và chắc chắn sẽ đem lại cho bạn những cảm xúc thật khác lạ!

Theo TuanVietNam


http://boyzone.heavenforum.com

Sponsored content



Về Đầu Trang  Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết


- Boyzone Vietnamese Fanclub -
http://boyzone.heavenforum.com/
Copyright © 2010

 
  •  

Free forum | ©phpBB | Free forum support | Báo cáo lạm dụng | Thảo luận mới nhất